Díky Vanbrokovi, který vytvořil toolsy na překlad, se mohu konečně pustit do překladu textů. Je toho tam poměrně dost, ale zase ne žádné ukecané RPG :) Termíny zatím slibovat nebudu, veškeré informace a diskuze směřujte do topicu. Momentálně je stav takový, že je překlad bez diakritiky, nicméně nic není definitivní, a doufejme, že dojde i na ní, byť třeba formou updatu...
Nechci se zdržovat teploměrem, a čekat, takže začnu překládat ihned s tím, že bude v určité míře platit, že opět podle zájmu-podpory, bude-li velká dostatečná podpora, uvolním final verzi hned, pokud bude zájem podporovatelů minmální, opět kdo podpoří překlad, bude mít přístup k betě a taky časovou exklusivitu... Předem děkuji za podporu a doufám, že překlad půjde dobře a bez velkých problémů.
Číslo účtu určitě už znáte a kdo ne, má ho uvedené na úvodní stránce :)
A kdo nechce hledat, tak b.ú. 670100-2208113732/6210
Další info k překladu sledujte diskuzi.
Několik obrázků z ranné verze bez diakritiky...
Překlad podpořili:
Martin Hudek
Marian Plavucha
Lukáš Sejkora
Sagul
CyborgCz
BoB
Vision26
Jaroslav Liška
Zbyšek Brož
Miroslav Holický
Boxinhell
Lukáš Mládek
Lukáš Jandejsek
Jan Krýcha
Martin Frank
Jiří Novák
Jaroslav Hrůza
Petr Mašát
Martin Mokroš
Martin Slezák
Olinator
Peter Rumler
Petr Navrátil
Pavel Bugár
Maroš
Jakub Pitelka
Tomáš Drako
Ivo Pezlar
Martin Zuzka
Josef Ostrihon
Hynek Vintr
Jarda Kameník
David Slovenský
Marián Smolka
Hasík
Daniel Pokorný
Martin Hausner
Jaroslav Koutný
Jan Ledvina
Roman Zíma
Jiří Slanina
Josef Studený
Janech Robin