První díl nadchl a dočkal se mého překladu, na druhý díl jsem se dost těšil, nicméně po vydání nebylo tolik času, a pracoval jsem na jiných projektech. Léto začíná být podmračený a upršený, takže je zase trošku čas. Hru jsem znovu zkusil, a po chvíli bylo rozhodnuto. Styx prostě baví, hází jednu hlášku za druhou, je vtipný, sarkastický, no prostě k sežrání... možná stejně pohlíží on na vás, jako hráče, což dost často dokáže okomentovat, hlavně když se vám podaří ho zabít :)
Musím říct, že při překládání dialogů se neskutečně bavím, a jsem rád, že jsem na tuhle gamesku nezapomněl. Textů tam není vůbec málo, takže nechci nahazovat přesný termín, navíc možná bude v merku ještě jeden překlad, takže trpělivost, ale kdo mě zná, ví, že na Vánoce čekat nemusí :) Doufám, že i vás spuštění tohoto překladu potěšilo, a budu samozřejmě rád, pokud se rozhodnete překlad podpořit.
To můžete učinit buď na běžný účet č: 670100-2208113732/6210 nebo přes PayPal: Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript. .
Děkuji všem, kteří se rozhodnout překlad podpořit.
Překlad podpořili:
Jiří Huška
Symetri Cz
Petr Niembauer
Radomír Kubíček
Michal Staněk
Roman Koch
Miroslav Cibulec
Eliška
Martin Jelen
Rostislav Weiss
Tron
Lukáš Konopík
Jan Mašek
Michal Romanečkov
Leoš Švejda
Milan Šebek
Szathmary Martin